1 | 掃羅死後﹐大衛擊殺了亞瑪力人回來﹐在洗革拉住了兩天; |
2 | 第三天﹐忽見一人從營裡掃羅那裡出來﹐衣服撕裂﹐頭上放土;一到大衛面前﹐就伏地叩拜。 |
3 | 大衛問他說:「你從哪裡來的?」他對他說:「我是從以色列營裡逃來的。」 |
4 | 大衛又問他說:「事情怎麼樣了?請告訴我。」他說:「民眾從戰場上逃跑﹐也有許多人仆倒死亡﹐掃羅和他兒子約拿單也死了。」 |
5 | 大衛問向他報信的青年人說:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了呢?」 |
6 | 向他報信的青年人說:「我踫巧在基利波山上﹐忽見掃羅靠在自己的矛上﹐又見有車輛和馬兵首領緊緊地追上他。 |
7 | 他向後一轉﹐就看見我﹐便呼叫我;我說:「看哪﹐我在這裡呢。」 |
8 | 他問我說:「你是誰?」我對他說:「我是亞瑪力人。」 |
9 | 他對我說:「請站在我身旁﹐將我殺死;因為我只是感到暈眩﹐我的生氣還在。」 |
10 | 我準知道他仆倒後必活不了﹐就去站在他身旁﹐將他殺死﹐把他頭上的王冠﹑手臂上的環子﹑拿到我主這裡來。」 |
11 | 大衛就把衣服撕裂;跟隨的人也都撕裂衣裳。 |
12 | 為了掃羅和掃羅的兒子約拿單﹑並為了永恆主的眾民﹑以色列家的人﹑就號咷哀哭﹐禁食到晚上﹐因為這許多人都倒斃於刀下。 |
13 | 大衛問向他報信的青年人說:「你是哪裡的人?」他說:「我是個寄居人的兒子﹑是個亞瑪力人。」 |
14 | 大衛對他說:「你伸手殺害永恆主所膏立的﹐怎麼還不畏懼呢?」 |
15 | 大衛叫了一個青年人來﹐說:「你上前去﹑把他殺掉。」那青年人刺他一刀﹐他就死了。 |
16 | 大衛先對他說:「你流人血的罪歸到你自己頭上﹐因為你親口作證控訴你自己﹑說:『我把永恆主所膏立的殺死了。』」 |
17 | 大衛唱了以下這首哀歌﹑來悼念掃羅和掃羅的兒子約拿單; |
18 | 看哪﹐這歌是寫在正直人詩歌集上的。他說:「猶大阿﹐哀哭哦(傳統:要教導猶大人開弓)! |
19 | 以色列阿﹐憂傷哦(傳統:美麗)!他在你的山丘上被刺死;英雄怎麼竟仆倒阿! |
20 | 不要在迦特報信;不要在亞實基倫街上傳消息﹐免得非利士人的女子喜樂﹐免得沒受割禮者的女子歡躍。 |
21 | 「基利波山哪﹐願你上頭沒有露珠﹑沒有雨水;成為死亡山之田野(傳統:提獻祭的田野);因為英雄的盾牌竟在你那裡被丟棄;掃羅的盾牌竟沒有抹油。 |
22 | 「對流被刺死者的血﹑對剖勇士的脂肪﹑約拿單的弓總不退後﹐掃羅的刀總不空回。 |
23 | 「掃羅和約拿單﹑眾人所愛﹑又令人喜悅的﹑或活或死都不分離;他們比鷹更神速﹐比獅子還強壯。 |
24 | 「以色列的女子阿﹐為掃羅哀哭哦;他曾使你們穿朱紅帶的美衣﹐又使你們的衣服加上黃金的妝飾。 |
25 | 「英雄怎麼竟在戰場中仆倒阿!「約拿單在你的山丘上被刺死。 |
26 | 我的哥哥約拿單哪﹐我為你悲痛;你非常令我喜悅;你愛你的情很奇妙﹐勝過婦女的愛情。 |
27 | 「英雄怎麼竟仆倒阿!戰器怎麼竟滅沒阿!」 |