1 | 猶大王約西亞的兒子約雅敬四年﹐就是巴比倫王尼布甲尼撒元年﹐有論到猶大眾民的話傳與耶利米; |
2 | 就是神言人耶利米對猶大眾民和耶路撒冷一切居民所說的話﹐說: |
3 | 「從猶大王亞們的兒子約西亞十三年直到今日﹑這二十三年之內﹑時常有永恆主的話傳與我﹐我也對你們傳講﹐又及時又屢次地傳講﹐你們卻不聽從。 |
4 | 你們總不聽從﹐不傾耳以聽﹐雖則永恆主曾差遣了他的眾僕人眾神言人﹐又及時又屢次地到差遣來 |
5 | 說:『你們各人要回轉離開各人的壞行徑﹐離開你們敗壞之行為﹐住在永恆主從古時所賜給你們和你們列祖的土地﹐直到永遠; |
6 | 不可隨從別的神﹑去服事敬拜他們﹑不可用你們手的製作物來惹我發怒;這樣﹐我就不加害於你們。』 |
7 | 然而你們總不聽從我﹐只是要用你們手的製作物來惹我發怒﹐以加害於你們自己:這是永恆主發神諭說的。 |
8 | 「因此萬軍之永恆主這麼說:你們既不聽我的話﹐ |
9 | 你就看吧﹐我一定要差遣人去徵取北方的眾族﹐永怚主發神諭說﹐我必差遣人去見我的僕人﹑巴比倫王尼布甲尼撒﹐引他來攻擊這地和這地的居民﹐以及四圍這些列國;我必把他們盡行毀滅歸神﹐使他們成了令人驚駭﹑令人嗤笑﹑永遠羞辱的對象(傳統:永遠的荒涼) |
10 | 我也必使歡躍的聲音和喜樂的聲音﹑新郎的聲音和新婦的聲音﹑推磨的聲音和燈的亮光﹑從他們中間都息滅掉。 |
11 | 這一帶全地都變成荒涼﹐成了令人驚駭的對象;這些國的人必服事巴比倫王七十年。 |
12 | 七十年滿了以後﹐永恆主發神諭說﹐我必察罰巴比倫王以及那國﹐我必鑒察他們的罪孽﹐察罰底迦勒人之地﹐使它永遠荒涼。 |
13 | 我必使我一切的話﹐就是我所說攻擊那地的話﹐舉凡所記在這書上的﹐(此處傳統有:就是耶利米攻擊列國所傳的神言)都應驗到那地。 |
14 | 因為有許多國許多大王都要使迦勒底人做奴隸;我必照他們的行為﹑按他們的手所作的來報應他們。」 |
15 | 永恆主以色列的上帝對我這麼說:「你把這杯烈怒的酒從我手中接過去﹐叫我所差遣你到的列國的人喝。 |
16 | 他們喝了就會搖搖晃晃﹐瘋瘋癲癲﹐是因為刀劍的緣故﹐就是我所打發到他們中間去的。」 |
17 | 於是我從永恆主手中接了這杯﹐給永恆主所差遣我到的列國的人喝: |
18 | 就是耶路撒冷和猶大的城市﹐它的列王和首領﹐使這些城市荒廢﹐成了令人驚駭﹑令人嗤笑咒詛的對象﹐正如今日一樣的(七十士譯本無此句); |
19 | 又有埃及王法老和法老的臣僕﹑首領和眾民﹐ |
20 | 以及雜族眾人﹑烏斯地的列王﹐和非利士人之地的列王﹐〔亞實基倫﹑迦薩﹑以革倫﹑和亞實突餘剩之民〕﹐ |
21 | 以東﹑摩押﹑亞捫人﹐ |
22 | 推羅的列王﹑西頓的列王﹑越過海洋的沿海地帶之列王﹐ |
23 | 底但﹑提瑪﹑布斯﹑和所有將鬢邊頭髮剃成了圓形的人﹐ |
24 | 亞拉伯的列王﹑居住曠野的雜族眾人之列王﹐ |
25 | 心利的列王﹑以攔的列王﹑瑪代的列王﹐ |
26 | 北方遠近的列王﹑一個一個﹑以及地上萬國﹑住在這地面上的──都喝了;以後巴比倫王(原文:『示沙克』﹐巴比倫的暗號)也必喝。 |
27 | 「你要對他們說:『萬軍之永恆主以色列之上帝這麼說:你們要喝到醉﹐到嘓嘓吐﹐以致倒下去﹐不能再起來﹐是因為刀劍的緣故﹐就是我所打發到你們中間去的。』 |
28 | 「他們若不肯把這杯從你手中接過去喝﹐你就要對他們說:『萬軍之永恆主這麼說:你們一定要喝! |
29 | 因為你看﹐在那稱為我名下的城我既開始降了災禍﹐你們能全然免受刑罰麼?你們必不能免受刑罰﹐因為我要呼喚刀劍來責罰這地所有的居民:這是萬軍之永恆主發神諭說的。』 |
30 | 「所以你﹐你要將這一切話傳為神言去斥責他們﹐對他們說:『永恆主必從高天吼叫﹐從他的聖居所發聲;他必大聲吼叫來斥責他自己圈裡的羊﹐他必報以高喊聲像踹葡萄者一樣﹐來責罰地上所有的居民。 |
31 | 必有鬨嚷聲響到地儘邊﹐因為永恆主有案件要責罰列國;血肉之人﹑他必都判罰;惡人呢﹑他必交與刀劍:永恆主發神諭說。』 |
32 | 「萬軍之永恆主這麼說:看吧﹐必有災禍從這國發出﹐延到那國;必有大狂風從地之極處激動起來。 |
33 | 當那日子﹑從地這邊到地那邊﹑都必有永恆主刺死的人﹐也沒有人給舉哀;他們都不得收殮﹐不得埋葬;都在地面上成了糞土。 |
34 | 牧民者阿﹐哀號哦﹐哀呼哦!羊群中的貴顯者阿﹐在灰塵中打輥哦!因為你們被屠宰被分散的日子足足地來到了;你們必仆倒﹑像肥美的公羊(傳統:像可喜愛的寶器)一樣。 |
35 | 牧民者都無處躲避﹐羊群中的貴顯者都無法逃脫。 |
36 | 聽阿﹐有牧民者的哀叫聲!有羊群之貴顯者的哀號!因為永恆主正毀著他們的牧場。 |
37 | 由於永恆主的烈怒﹐平安興隆的羊圈都冷清清了。 |
38 | 他像獅子離開了叢藪﹐因為他們的地可驚駭的荒涼﹐是由於欺壓人者的刀劍(同字:烈)﹐由於永恆主(原文:他)的烈怒。」 |