1 | 在该撒利亚有一个名叫哥尼流,是那叫作意大利营的一个百夫长。 |
2 | 他是个虔诚人,他同全家都敬畏上帝;他对人民多行施舍,时常祈求上帝。 |
3 | 大约白天三点(希腊文:第九时辰),他在异象中显然看见上帝的一个天使进来找他,对他说:“哥尼流。” |
4 | 哥尼流定睛看他,很觉得惧怕,就说:“是什么事呢,主阿?”天使对他说:“你的祷告你的施舍已经上升,在上帝面前蒙记住了。 |
5 | 如今你要打发人往约帕去,邀请一个称为彼得的西门来。 |
6 | 这个人住在一个硝皮匠西门家里作客,他的房子就在海边上。” |
7 | 向他说话的天使离开了之后,哥尼流便叫了两个家仆、和常伺候他的一个敬虔的兵来, |
8 | 把一切事向他们述说一遍,就差遣他们往约帕去。 |
9 | 第二天、那些人正在行路、将近那城的时候、约在中午十二点(希腊文:第六时辰)、彼得上房顶去祷告。 |
10 | 觉得饿了,想要吃。人正豫备饭的时候、彼得魂游象外。 |
11 | 看见天开着,有一件器物降下来、像一块大床单、系着四角、放下来在地上。 |
12 | 里面有地上各样的四足动物、昆虫、和空中的飞鸟。 |
13 | 有声音对他说:“彼得,你起来,宰来吃。” |
14 | 彼得说:“主阿,千万不可;因为各样俗污不洁净之物、我从来没有吃过。” |
15 | 声音又第二次对他说:“上帝所洁净的、你别当作俗污了。” |
16 | 这样有三次,那器物就被接上、到天上去了。 |
17 | 彼得心里很为难,不知道所看见的异象是什么意思。正在那时、哥尼流所差遣的人已经询问到西门的家,站在大门口, |
18 | 呼喊着查问、有没有称彼得的西门住在那里作客。 |
19 | 彼得还在沉思默想那异象的时候,圣灵对他说:“有(有古卷作两个;有古卷作三个)人正找你呢。” |
20 | 你要起来,下去,同他们去,不要疑惑,因为是我差遣了他们的。” |
21 | 于是彼得下去见那些人,说:“我就是你们所找的人;你们来,是为了什么缘故?” |
22 | 他们说:“百夫长哥尼流、一个正义而敬畏上帝的人、受犹太全民族所称赞的、曾经得了一位圣天使传的神喻,叫他打发人邀请你到他家里去,要听你的话语。” |
23 | 彼得便请他们进去,款待他们。第二天彼得就起身,和他们一同出发,还有属约帕的几个弟兄和他一同去。 |
24 | 又第二天他(有古卷作:他们)就进了该撒利亚。哥尼流早已招集了他的亲戚和相知的朋友,等待着他们。 |
25 | 彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前拜他。 |
26 | 彼得拉他起来,说:“起来,我也是人!” |
27 | 就和他交谈着进去,见有许多一同聚会的人, |
28 | 便对他们说:“你们自己也知道犹太族的人和异族人接近或往来,本是违背律例的;但对于我、上帝已经指示、不要说什么人是凡俗而不洁净的。 |
29 | 故此我一被邀请就来,并没有反问一声。那么请问,你们打发人邀请我来,是什么意思?” |
30 | 哥尼流说:“前四天这一点钟,我在家里正守着下午三点(希腊文:第九时辰)的祷告,忽然有一个人穿着光明的衣裳,站在我面前, |
31 | 说:“哥尼流,在上帝面前、你的祷告已蒙垂听,你的施舍已蒙记住了。 |
32 | 所以你要打发人往约帕去,把那称为彼得的西门请来;这个人住在海边一个硝皮匠西门家里作客。” |
33 | 我登时就打发人去找你;你来到了很好!如今我们都在上帝面前,要听主所吩咐你的一切话。” |
34 | 彼得就开口说:“我真地领会上帝不以貌取人; |
35 | 但是各国中敬畏他而行义的人,都是他所接纳的。 |
36 | 他将话语传送给以色列人,藉着万人之主、耶稣基督、传和平的福音。 |
37 | 你们自己也知道、在约翰宣传的洗礼以后、这福音的话语怎样从加利利起、直传遍了全犹太。 |
38 | 论到拿撒勒的耶稣,上帝怎样将圣灵和能力膏了他。他走遍四方行善事,医好了一切被魔鬼压制的人,因为上帝和他同在。 |
39 | 我们呢、就是他在犹太地区和耶路撒冷所行的一切事、的见证人。人竟把他挂在木架上杀掉了! |
40 | 第三天、上帝却使这个人活了起来,并给他权能得以显现, |
41 | 不是显于众民,乃是显于上帝所先选派的见证人,显于我们这些在他从死人中复起以后和他同吃同喝的人。 |
42 | 上帝嘱咐我们向人民宣传,郑重地证明这人就是上帝所立定、要做活人死人之审判主的。 |
43 | 众神言人也为这人(或译:这事)作见证说:“凡信靠他的,就可以藉着他的名而得罪赦。’” |
44 | 彼得还讲这些话的时候,圣灵就降在所有听道的人身上。 |
45 | 那些奉割礼、和彼得一同来的信徒,因圣灵这白白的恩赐居然也倾注于外国人身上,就惊奇。 |
46 | 因为他们听见这些人卷舌头说话,尊崇上帝为大。 |
47 | 于是彼得应时说:“这些人既受了圣灵跟我们一样,谁能拦阻他们不受水的洗礼呢?” |
48 | 就吩咐他们要在耶稣基督名内受洗。他们便请求彼得多住几天。 |