1 | 利慕伊勒王的话,他母亲教训他的神托之言: |
2 | 我的儿阿,要怎么说呢?我亲腹生的儿阿,要怎么说呢?我许了愿才得的儿阿,要怎么说呢? |
3 | 不要将你的精力给予妇女,不要将你的大腿力(传统:你的道路)给那毁灭君王的。 |
4 | 利慕伊勒阿,君王不可喝酒;君王千万不可;就是人君渴想着(传统:在那里)浓酒、也不可喝; |
5 | 恐怕他喝了,就把律例忘了,将一切困苦人的是非都颠倒了。 |
6 | 可以把浓酒给将要灭亡的人喝;把清酒给心里愁苦的人喝; |
7 | 让他喝了,就把他的穷乏忘了,不再怀念他的苦难了。 |
8 | 你要为哑吧开口,为一切行将过去的人办案件; |
9 | 要开口,按公义来判断,为困苦贫穷的人伸诉。 |
10 | 有才德的妇人谁能得着呢?她的价值远胜过红宝石。 |
11 | 她丈夫的心倚靠着她,利益必不缺少。 |
12 | 尽她一生的日子她所作的对丈夫都有益无损。 |
13 | 她觅选羊毛和麻,乐意亲手作工。 |
14 | 她如同商船从远方运粮来。 |
15 | 天还黑、她就起来,把食物分给家里的人,将当作的工分派婢女。 |
16 | 她仔细察看田地,就买来;用亲手得之利去栽种葡萄园。 |
17 | 她以能力束腰,使膀臂刚强。 |
18 | 她尝试着看,就知道所经营的有利;她的灯终夜不熄。 |
19 | 她将手拿着捻线杆,把手拿着纺锤。 |
20 | 她张开了手赒济困苦人;伸手帮补贫穷的。 |
21 | 她不因下雪而为家里的人担心,因为她全家都穿着夹(传统:朱红)衣裳。 |
22 | 她为自己制作了绣花毯子;她的服装是麻丝和紫红色布作的。 |
23 | 她的丈夫在城门口跟本地的长老同坐,人人认识。 |
24 | 她作了衬衫去买;将腰带卖给商人。 |
25 | 能力和威仪是她的服装;一想到日后的远景,她就喜笑。 |
26 | 每逢开口,她总以智慧而发言;她舌头上总有慈爱之法则。 |
27 | 她视察家务,总不吃闲饭。 |
28 | 她的儿女起来,称她为有福;她的丈夫也称赞她,说: |
29 | “有才德的女子倒也不少,惟独你超群出众。” |
30 | 艳丽乃虚假;美容是浮华;惟独敬畏永恒主的妇女、才配得称赞。 |
31 | 愿她的手所作的效果归她享受;愿她的工作在城门口称赞她。(箴31:10-31每节首字第一字母的次序即是希伯来文字母的次序) |