1 | Elihu donc reprit la parole, et dit : |
2 | Vous sages écoutez mes discours, et vous qui avez de l'intelligence, prêtez-moi l'oreille. |
3 | Car l'oreille juge des discours, ainsi que le palais savoure ce que l'on mange. |
4 | Choisissons [de quoi nous devons disputer comme en] jugement, [puis] nous connaîtrons entre nous ce qui est bon. |
5 | Car Job a dit : Je suis juste, et cependant le [Dieu] Fort a mis mon droit à l'écart. |
6 | Mentirais-je à mon droit? ma flèche est mortelle, sans que j'aie commis de crime. |
7 | [Mais] où y a-t-il un homme comme Job qui avale la moquerie comme de l'eau? |
8 | Qui marche en la compagnie des ouvriers d'iniquité, et qui fréquente les méchants? |
9 | Car [Job] a dit, il ne sert de rien à l'homme de se plaire avec Dieu. |
10 | C'est pourquoi vous qui avez de l'intelligence écoutez-moi. A Dieu ne plaise qu'il y ait de la méchanceté dans le [Dieu] Fort, et de l'injustice dans le Tout-puissant! |
11 | Car il rendra à l'homme selon son œuvre, et il fera trouver à chacun selon sa voie. |
12 | Certainement, le [Dieu] Fort ne déclare point méchant [l'homme de bien], et le Tout-puissant ne renverse point le droit. |
13 | Qui est-ce qui lui a donné la terre en charge ? ou qui est-ce qui a placé la terre habitable toute entière? |
14 | Si [Dieu] prenait garde à lui de près, il retirerait à soi son esprit et son souffle. |
15 | Toute chair expirerait ensemble, et l'homme retournerait dans la poudre. |
16 | Si donc tu as de l'intelligence, écoute ceci, prête l'oreille à ce que tu entendras de moi. |
17 | Comment celui qui n'aimerait pas à faire justice, jugerait-il le monde? et condamneras-tu comme méchant celui qui est souverainement juste? |
18 | Dira-t-on à un Roi, qu'il est un scélérat? et aux Princes, qu'ils sont des méchants? |
19 | [Combien moins le dira-t-on à celui] qui n'a point d'égard à la personne des grands, et [qui] ne connaît point les riches pour les préférer aux pauvres, parce qu'ils sont tous l'ouvrage de ses mains. |
20 | Ils mourront en un moment, et à minuit tout un peuple sera rempli de frayeur et passera; et le fort sera emporté sans qu'aucune main le frappe. |
21 | Car ses yeux sont sur les voies de chacun, et il regarde tous leurs pas. |
22 | Il n'y a ni ténèbres ni ombre de mort, où se puissent cacher les ouvriers d'iniquité. |
23 | Mais il n'impute rien à l'homme contre la justice, lorsque l'homme vient à plaider avec le [Dieu] Fort. |
24 | Il brise, par des voies incompréhensibles, les hommes puissants, et il en établit d'autres en leur place. |
25 | Parce qu'il connaît leurs œuvres, il [les] renverse la nuit, et sont brisés. |
26 | Parce qu'ils sont méchants, il les froisse à la vue de tout le monde. |
27 | A cause qu'ils se sont ainsi détournés de lui, et qu'ils n'ont considéré aucune de ses voies; |
28 | En sorte qu'ils ont fait monter le cri du pauvre jusqu'à lui, et qu'il a entendu la clameur des affligés. |
29 | Que s'il donne du repos, qui est-ce qui causera du trouble? S'il cache sa face à quelqu'un, qui est-ce qui le regardera, soit qu'il s'agisse de toute une nation, ou qu'il ne s'agisse que d'un seul homme? |
30 | Afin que l'hypocrite ne règne point, de peur qu'il ne soit un filet pour le peuple. |
31 | Certes, tu devrais avoir dit au [Dieu] Fort : J'ai souffert; mais je ne pécherai plus; |
32 | Et toi, [Seigneur!] enseigne-moi ce qui est au delà de ce que je vois; et si j'ai mal fait, je ne continuerai plus. |
33 | [Mais Dieu] ne te le rendra-t-il pas, puisque tu as rejeté son châtiment, quand tu as fait le choix que tu as fait? Pour moi, je ne [saurais que dire à cela]; mais toi, si tu as quelque chose à répondre, parle. |
34 | Les gens de bon sens diront avec moi, et tout homme sage en conviendra, |
35 | Que Job n'a pas parlé avec connaissance, et que ses paroles non point été avec intelligence. |
36 | Ha! mon père, que Job soit éprouvé jusqu'à ce qu'il soit vaincu, puisqu'il a répondu comme les impies. |
37 | Car [autrement] il ajoutera péché sur péché, il battra des mains entre nous, et parlera de plus en plus contre le [Dieu] Fort. |