約押諫王 |
1 | 有人告訴約押說:「王為押沙龍哭泣悲哀。」 |
2 | 眾民聽說王為他兒子憂愁,他們得勝的歡樂卻變成悲哀。 |
3 | 那日眾民暗暗的進城,就如敗陣逃跑、慚愧的民一般。 |
4 | 王蒙著臉,大聲哭號說:「我兒押沙龍啊!押沙龍,我兒,我兒啊!」 |
5 | 約押進去見王,說:「你今日使你一切僕人臉面慚愧了!他們今日救了你的性命和你兒女妻妾的性命, |
6 | 你卻愛那恨你的人,恨那愛你的人。你今日明明的不以將帥、僕人為念。我今日看明,若押沙龍活著,我們都死亡,你就喜悅了。 |
7 | 現在你當出去,安慰你僕人的心。我指著耶和華起誓:你若不出去,今夜必無一人與你同在一處;這禍患就比你從幼年到如今所遭的更甚!」 |
8 | 於是王起來,坐在城門口。眾民聽說王坐在城門口,就都到王面前。以色列人已經逃跑,各回各家去了。 |
9 | 以色列眾支派的人紛紛議論說:「王曾救我們脫離仇敵的手,又救我們脫離非利士人的手,現在他躲避押沙龍逃走了。 |
10 | 我們膏押沙龍治理我們,他已經陣亡。現在為什麼不出一言請王回來呢?」 |
大衛返耶路撒冷 |
11 | 大衛王差人去見祭司撒督和亞比亞他,說:「你們當向猶大長老說:『以色列眾人已經有話請王回宮,你們為什麼落在他們後頭呢? |
12 | 你們是我的弟兄,是我的骨肉,為什麼在人後頭請王回來呢?』 |
13 | 也要對亞瑪撒說:『你不是我的骨肉嗎?我若不立你替約押常作元帥,願神重重的降罰與我!』」 |
14 | 如此就挽回猶大眾人的心,如同一人的心。他們便打發人去見王,說:「請王和王的一切臣僕回來。」 |
15 | 王就回來,到了約但河。猶大人來到吉甲,要去迎接王,請他過約但河。 |
16 | 巴戶琳的便雅憫人、基拉的兒子示每急忙與猶大人一同下去迎接大衛王。 |
17 | 跟從示每的有一千便雅憫人,還有掃羅家的僕人洗巴和他十五個兒子,二十個僕人;他們都逿過約但河迎接王。 |
18 | 有擺渡船過去,渡王的家眷,任王使用。王要過約但河的時候,基拉的兒子示每就俯伏在王面前, |
19 | 對王說:「我主我王出耶路撒冷的時候,僕人行悖逆的事,現在求我主不要因此加罪與僕人,不要記念,也不要放在心上。 |
20 | 僕人明知自己有罪,所以約瑟全家之中,今日我首先下來迎接我主我王。」 |
21 | 洗魯雅的兒子亞比篩說:「示每既咒罵耶和華的受膏者,不應當治死他嗎?」 |
22 | 大衛說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉,使你們今日與我反對呢?今日在以色列中豈可治死人呢?我豈不知今日我作以色列的王嗎?」 |
23 | 於是王對示每說:「你必不死。」王就向他起誓。 |
米非波設向大衛自白 |
24 | 掃羅的孫子米非波設也下去迎接王。他自從王去的日子,直到王平平安安的回來,沒有修腳,沒有剃鬍鬚,也沒有洗衣服。 |
25 | 他來到耶路撒冷迎接王的時候,王問他說:「米非波設,你為什麼沒有與我同去呢?」 |
26 | 他回答說:「我主我王,僕人是瘸腿的。那日我想要備驢騎上,與王同去,無奈我的僕人欺哄了我, |
27 | 又在我主我王面前讒毀我。然而我主我王如同神的使者一般,你看怎樣好,就怎樣行吧! |
28 | 因為我祖全家的人,在我主我王面前都算為死人,王卻使僕人在王的席上同人吃飯,我現在向王還能辨理訴冤嗎?」 |
29 | 王對他說:「你何必再提你的事呢?我說,你與洗巴均分地土。」 |
30 | 米非波設對王說:「我主我王既平平安安的回宮,就任憑洗巴都取了也可以。」 |
31 | 基列人巴西萊從羅基琳下來,要送王過約但河,就與王一同過了約但河。 |
32 | 巴西萊年紀老邁,已經八十歲了。王住在瑪哈念的時候,他就拿食物來供給王;他原是大富戶。 |
33 | 王對巴西萊說:「你與我同去,我要在耶路撒冷那裡養你的老。」 |
34 | 巴西萊對王說:「我在世的年日還能有多少,使我與王同上耶路撒冷呢? |
35 | 僕人現在八十歲了,還能嘗出飲食的滋味、辨別美惡嗎?還能聽男女歌唱的聲音嗎?僕人何必累贅我主我王呢? |
36 | 僕人只要送王過約但河,王何必賜我這樣的恩典呢? |
37 | 求你准我回去,好死在我本城,葬在我父母的墓旁。這裡有王的僕人金罕,讓他同我主我王過去,可以隨意待他。」 |
38 | 王說:「金罕可以與我同去,我必照你的心願待他。你向我求什麼,我都必為你成就。」 |
39 | 於是眾民過約但河,王也過去。王與巴西萊親嘴,為他祝福,巴西萊就回本地去了。 |
以色列人與猶大人互爭 |
40 | 王過去,到了吉甲,金罕也跟他過去。猶大眾民和以色列民的一半也都送王過去。 |
41 | 以色列眾人來見王,對他說:「我們弟兄猶大人為什麼暗暗送王和王的家眷,並跟隨王的人過約但河?」 |
42 | 猶大眾人回答以色列人說:「因為王與我們是親屬,你們為何因這事發怒呢?我們吃了王的什麼呢?王賞賜了我們什麼呢?」 |
43 | 以色列人回答猶大人說:「按支派,我們與王有十分的情分;在大衛身上,我們也比你們更有情分。你們為何藐視我們,請王回來不先與我們商量呢?」但猶大人的話比以色列人的話更硬。 |