1 | 耶稣又对他们说:“我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前,必要看见神的国大有能力临到。” |
改变行像 |
2 | 过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰暗暗的上了高山,就在他们面前变了形像, |
3 | 衣服放光,极其洁白,地上漂布的,没有一个能漂得那样白。 |
4 | 忽然,有以利亚同摩西向他们显现,并且和耶稣说话。 |
5 | 彼得对耶稣说:“拉比(就是夫子),我们在这里真好!可以搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。” |
6 | 彼得不知道说什么才好,因为他们甚是惧怕。 |
7 | 有一朵云彩来遮盖他们;也有声音从云彩里出来,说:“这是我的爱子,你们要听他。” |
8 | 门徒忽然周围一看,不再见一人,只见耶稣同他们在那里。 |
以约翰譬以利亚 |
9 | 下山的时候,耶稣嘱咐他们说:“人子还没有从死里复活,你们不要将所看见的告诉人。” |
10 | 门徒将这话存记在心,彼此议论“从死里复活”是什么意思。 |
11 | 他们就问耶稣说:“文士为什么说以利亚必须先来?” |
12 | 耶稣说:“以利亚固然先来复兴万事;经上不是指着人子说,他要受许多的苦被人轻慢呢? |
13 | 我告诉你们,以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。” |
害癫痫病的孩子 |
14 | 耶稣到了门徒那里,看见有许多人围着他们,又有文士和他们辩论。 |
15 | 众人一见耶稣,都甚希奇,就跑上去问他的安。 |
16 | 耶稣问他们说:“你们和他们辩论的是什么?” |
17 | 众人中间有一个人回答说:“夫子,我带了我的儿子到你这里来,他被哑巴鬼附着。 |
18 | 无论在那里,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齿,身体枯干。我请过你的门徒把鬼赶出去,他们却是不能。” |
19 | 耶稣说:“嗳!不信的世代啊,我在你们这里要到几时呢?我忍耐你们要到几时呢?把他带到我这里来吧。” |
20 | 他们就带了他来。他一见耶稣,鬼便叫他重重的抽疯,倒在地上,翻来覆去,口中流沫。 |
21 | 耶稣问他父亲说:“他得这病有多少日子呢?”回答说:“从小的时候。 |
22 | 鬼屡次把他扔在火里、水里,要灭他。你若能做什么,求你怜悯我们,帮助我们。” |
在信的人凡事都能 |
23 | 耶稣对他说:“你若能信,在信的人,凡事都能。” |
24 | 孩子的父亲立时喊着说(有古卷:立时流泪地喊着说):“我信!但我信不足,求主帮助。” |
25 | 耶稣看见众人都跑上来,就斥责那污鬼说:“你这聋哑的鬼,我吩咐你从他里头出来,再不要进去!” |
26 | 那鬼喊叫,使孩子大大的抽了一阵疯,就出来了。孩子好像死了一般。以致众人多半说:“他是死了。” |
27 | 但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。 |
28 | 耶稣进了屋子,门徒就暗暗的问他说:“我们为什么不能赶出他去呢?” |
29 | 耶稣说:“非用祷告(有古卷加:禁食二字),这一类的鬼总不能出来(或作:不能赶出他去来)。” |
豫言受难 |
30 | 他们离开那地方,经过加利利;耶稣不愿意人知道。 |
31 | 于是教训门徒,说:“人子将要被交在人手里,他们要杀害他;被杀以后,过三天他要复活。” |
32 | 门徒却不明白这话,又不敢问他。 |
门徒争论谁为大 |
33 | 他们来到迦百农,耶稣在屋里问门徒说:“你们在路上议论的是什么?” |
34 | 门徒不做声,因为他们在路上彼此争论谁为大。 |
35 | 耶稣坐下,叫十二个门徒来,说:“若有人愿意做首先的,他必做众人末后的,作众人的用人。” |
36 | 于是领过一个小孩子来,叫他站在门徒中间,又抱起他来,对他们说: |
37 | “凡为我名接待一个像这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我来的。” |
奉主名的不易谤主 |
38 | 约翰对耶稣说:“夫子,我们看见一个人奉你的名赶鬼,我们就禁止他,因为他不跟从我们。” |
39 | 耶稣说:“不要禁止他;因为没有人奉我名行异能,反倒轻易毁谤我。 |
40 | 不敌挡我们的,就是帮助我们的。 |
41 | 凡因你们是属基督,给你们一杯水喝的,我实在告诉你们,他不能不得赏赐。” |
42 | “凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,扔在海里。 |
43 | 倘若你一只手叫你跌倒,就把他砍下来; |
44 | 你缺了肢体进入永生,强如有两只手落到地狱,入那不灭的火里去。 |
45 | 倘若你一只脚叫你跌倒,就把他砍下来; |
46 | 你瘸腿进入永生,强如有两只脚被丢在地狱里。 |
47 | 倘若你一只眼叫你跌倒,就去掉他;你只有一只眼进入神的国,强如有两只眼被丢在地狱里。 |
48 | 在那里,虫是不死的,火是不灭的。 |
49 | 因为必用火当盐腌各人。(有古卷加:凡祭物必用盐腌。) |
50 | 盐本是好的,若失了味,可用什么叫他再咸呢?你们里头应当有盐,彼此和睦。” |