各位 Dr.Bible 的伙伴,您知道聖經當中,有關來生的一些字眼,很容易引起誤解嗎?
不知為何,最近周圍的人一直在問這類問題:天堂是什麼?地獄是怎樣狀況?說來小編也沒去過,也沒聽過去過的人回來寫個清楚的遊記....好吧,還是回到聖經看一看。
請看附圖,就先把跟天堂有關的字詞整理成一張圖,跟地獄有關的字詞整理成另外一張圖。
跟天堂有關的字眼,就必須從「天」開始。聖經中有關「天」的原文,舊約有 394 次,新約有 263 次。但是大多與天堂沒有直接關係。因此,就從幾個關鍵字再來著手:天堂、樂園、天國。
「天堂」在中文和合本聖經只出現兩次,都在新約,而且原文就是「天」這個原文。在這兩處經文,都是提到基督進入天堂。這個翻譯實在容易讓人誤解,特別容易跟華人傳統宗教的聯想太直接。因此,參考現代中文譯本,就會清楚多了。(說來現代中文譯本中,找不到「天堂」...)
「樂園」倒是在中文和合本與現代中文譯本都是一樣的出現位置,原因就是原文就是波斯文的樂園。
「天國」更有趣,依照原文來找,只有在馬太福音出現。小編覺得,用「神的國」似乎是更能說明天國的意思。
但是,似乎這裡的「天堂」、「樂園」、「天國」、「神的國」,都跟民間信仰所理解的「極樂世界」,不太相同。倘若用「極樂世界」的角度去看這幾段經文,應該是會踢到不少鐵板。
那麼跟地獄有關的字眼呢?聖經中跟「死去的世界」有關的字眼,說來還蠻單純的。猶太人的觀念,人死去就是去「陰間」,所以在舊約、新約都有這個原文字詞。由於人畏懼死亡,所以對於陰間的描述顯得不是很友善。
但是,說到「地獄」,那就得弄清楚一下。中文和合本聖經中的地獄總共出現 13 次,其中 12 處的經文,用的字起源是舊約的欣嫩子谷。所以,認真去看一下這幾處的經文,就會發現所描述的情境,跟垃圾焚燒場是一樣的,這正是欣嫩子谷的作用。
一樣的,拿民間信仰的「地獄」觀念,對應到聖經也會遇到障礙,至少這裡沒有好幾層,這裡的主人不是終極惡魔 BOSS。
但是,說到審判,還是有幾個經文描述的。「永火」在聖經中提過 3 次,「永刑」提過 1 次。對於末世審判的經文,都出現在啟示錄,而啟示錄所描述的刑罰,都是丟到「火與硫磺的湖」,而這正是上主審判所多瑪、蛾摩拉的方式。
查找這些資料時,還是會發現不同教派主張的會有小小出入,但是不約而同地,都是想辦法修正華人在原生文化中的天堂地獄觀念。呵呵,這個「天堂地獄」題目也是小組討論的地雷,一不小心就會引爆,大家請小心服用囉。
參考網站:
http://lrip.org/cftfc/?page_id=1498
http://www.luke54.org/view/25/3876.html
http://reader.roodo.com/yml/archives/19305830.html
- Log in to post comments