1 | Chasseras-tu de la proie pour le vieux lion, et rassasieras-tu les lionceaux qui cherchent leur vie, |
2 | Quand ils se tapissent dans leurs antres, et qu'ils se tiennent dans leurs forts aux aguets? |
3 | Qui est-ce qui apprête la nourriture au corbeau, quand ses petits crient au [Dieu] Fort, et qu'ils vont errants, parce qu'ils n'ont point de quoi manger? |
4 | Sais-tu le temps auquel les chamois des rochers font leurs petits? As-tu observé quand les biches faonnent? |
5 | Compteras-tu les mois qu'elles achèvent leur portée, et sauras-tu le temps auquel elles feront leurs petits, |
6 | Et qu'elles se courberont pour mettre bas leurs petits, [et] qu'elles se délivreront de leurs douleurs? |
7 | Leurs fans se portent bien, ils croissent dans les blés; ils s'écartent, et ne retournent plus vers elles. |
8 | Qui est-ce qui a laissé aller libre l'âne sauvage, et qui a délié les liens de l'âne farouche, |
9 | Auquel j'ai donné la campagne pour maison, la terre inhabitée pour ses retraites? |
10 | Il se rit du bruit de la ville; il n'entend point les clameurs de l'exacteur; |
11 | Les montagnes qu'il va épiant çà et là, sont ses pâturages, et il cherche toute sorte de verdure. |
12 | La licorne voudra-t-elle te servir, ou demeurera-t-elle à ta crèche? |
13 | Lieras-tu la licorne avec son licou pour labourer? ou rompra-t-elle les mottes des vallées après toi? |
14 | T'assureras-tu d'elle, sous ombre que sa force est grande, et lui abandonneras-tu ton travail? |
15 | Te fieras-tu qu'elle te porte ta moisson, et qu'elle l'amasse dans ton aire? |
16 | As-tu donné aux paons ce plumage qui est si brillant, ou à l'autruche les ailes et les plumes? |
17 | Néanmoins elle abandonne ses œufs à terre, et les fait échauffer sur la poussière, |
18 | Et elle oublie que le pied les écrasera, ou que les bêtes des champs les fouleront. |
19 | Elle se montre cruelle envers ses petits, comme s'ils n'étaient pas à elle; et son travail est souvent inutile et elle ne s'en soucie point. |
20 | Car Dieu l'a privée de sagesse, et ne lui a point donné d'intelligence; |
21 | A la première occasion elle se dresse en haut, et se moque du cheval et de celui qui le monte. |
22 | As-tu donné la force au cheval? [et] as-tu revêtu son cou d'un [hennissement] éclatant comme le tonnerre? |
23 | Feras-tu bondir le cheval comme la sauterelle? le son magnifique de ses narines est effrayant. |
24 | Il creuse la terre [de son pied], il s'égaie en sa force, il va à la rencontre d'un homme armé; |
25 | Il se rit de la frayeur, il ne s'épouvante de rien, et il ne se détourne point de devant l'épée. |
26 | [Il n'a point peur des] flèches qui sifflent tout autour de lui, ni du fer luisant de la hallebarde et du javelot. |
27 | Il creuse la terre, plein d'émotion et d'ardeur au son de la trompette, et il ne peut se retenir. |
28 | Au son bruyant de la trompette, il dit : Ha! ha! Il flaire de loin la bataille, le tonnerre des Capitaines, et le cri de triomphe. |
29 | Est-ce par ta sagesse que l'épervier se remplume, et qu'il étend ses ailes vers le Midi? |
30 | Sera-ce à ton commandement que l'aigle prendra l'essor, et qu'elle élèvera sa nichée en haut? |
31 | Elle habite sur les rochers, et elle s'y tient; [même] sur les sommets des rochers et dans des lieux forts. |
32 | De là elle découvre le gibier, ses yeux voient de loin. |
33 | Ses petits aussi sucent le sang, et où il y a des corps morts, elle y est aussitôt. |
34 | L'Eternel prit encore la parole, et dit : |
35 | Celui qui conteste avec le Tout-puissant, lui apprendra-t-il quelque chose? Que celui qui dispute avec Dieu, réponde à ceci. |
36 | Alors Job répondit à l'Eternel, et dit : |
37 | Voici, je suis un homme vil; que te répondrais-je? Je mettrai ma main sur ma bouche. |
38 | J'ai parlé une fois, mais je ne répondrai plus; j'ai même parlé deux fois, mais je n'y retournerai plus. |