1 | 在該撒利亞有一個名叫哥尼流﹐是那叫作意大利營的一個百夫長。 |
2 | 他是個虔誠人﹐他同全家都敬畏上帝;他對人民多行施捨﹐時常祈求上帝。 |
3 | 大約白天三點(希臘文:第九時辰)﹐他在異象中顯然看見上帝的一個天使進來找他﹐對他說:「哥尼流。」 |
4 | 哥尼流定睛看他﹐很覺得懼怕﹐就說:「是甚麼事呢﹐主阿?」天使對他說:「你的禱告你的施捨已經上升﹐在上帝面前蒙記住了。 |
5 | 如今你要打發人往約帕去﹐邀請一個稱為彼得的西門來。 |
6 | 這個人住在一個硝皮匠西門家裡作客﹐他的房子就在海邊上。」 |
7 | 向他說話的天使離開了之後﹐哥尼流便叫了兩個家僕﹑和常伺候他的一個敬虔的兵來﹐ |
8 | 把一切事向他們述說一遍﹐就差遣他們往約帕去。 |
9 | 第二天﹑那些人正在行路﹑將近那城的時候﹑約在中午十二點(希臘文:第六時辰)﹑彼得上房頂去禱告。 |
10 | 覺得餓了﹐想要喫。人正豫備飯的時候﹑彼得魂遊象外。 |
11 | 看見天開著﹐有一件器物降下來﹑像一塊大床單﹑繫著四角﹑放下來在地上。 |
12 | 裡面有地上各樣的四足動物﹑昆蟲﹑和空中的飛鳥。 |
13 | 有聲音對他說:「彼得﹐你起來﹐宰來喫。」 |
14 | 彼得說:「主阿﹐千萬不可;因為各樣俗污不潔淨之物﹑我從來沒有喫過。」 |
15 | 聲音又第二次對他說:「上帝所潔淨的﹑你別當作俗污了。」 |
16 | 這樣有三次﹐那器物就被接上﹑到天上去了。 |
17 | 彼得心裡很為難﹐不知道所看見的異象是甚麼意思。正在那時﹑哥尼流所差遣的人已經詢問到西門的家﹐站在大門口﹐ |
18 | 呼喊著查問﹑有沒有稱彼得的西門住在那裡作客。 |
19 | 彼得還在沉思默想那異象的時候﹐聖靈對他說:「有(有古卷作兩個;有古卷作三個)人正找你呢。」 |
20 | 你要起來﹐下去﹐同他們去﹐不要疑惑﹐因為是我差遣了他們的。」 |
21 | 於是彼得下去見那些人﹐說:「我就是你們所找的人;你們來﹐是為了甚麼緣故?」 |
22 | 他們說:「百夫長哥尼流﹑一個正義而敬畏上帝的人﹑受猶太全民族所稱讚的﹑曾經得了一位聖天使傳的神喻﹐叫他打發人邀請你到他家裡去﹐要聽你的話語。」 |
23 | 彼得便請他們進去﹐款待他們。第二天彼得就起身﹐和他們一同出發﹐還有屬約帕的幾個弟兄和他一同去。 |
24 | 又第二天他(有古卷作:他們)就進了該撒利亞。哥尼流早已招集了他的親戚和相知的朋友﹐等待著他們。 |
25 | 彼得一進去﹐哥尼流就迎接他﹐俯伏在他腳前拜他。 |
26 | 彼得拉他起來﹐說:「起來﹐我也是人!」 |
27 | 就和他交談著進去﹐見有許多一同聚會的人﹐ |
28 | 便對他們說:「你們自己也知道猶太族的人和異族人接近或往來﹐本是違背律例的;但對於我﹑上帝已經指示﹑不要說甚麼人是凡俗而不潔淨的。 |
29 | 故此我一被邀請就來﹐並沒有反問一聲。那麼請問﹐你們打發人邀請我來﹐是甚麼意思?」 |
30 | 哥尼流說:「前四天這一點鐘﹐我在家裡正守著下午三點(希臘文:第九時辰)的禱告﹐忽然有一個人穿著光明的衣裳﹐站在我面前﹐ |
31 | 說:「哥尼流﹐在上帝面前﹑你的禱告已蒙垂聽﹐你的施捨已蒙記住了。 |
32 | 所以你要打發人往約帕去﹐把那稱為彼得的西門請來;這個人住在海邊一個硝皮匠西門家裡作客。」 |
33 | 我登時就打發人去找你;你來到了很好!如今我們都在上帝面前﹐要聽主所吩咐你的一切話。」 |
34 | 彼得就開口說:「我真地領會上帝不以貌取人; |
35 | 但是各國中敬畏他而行義的人﹐都是他所接納的。 |
36 | 他將話語傳送給以色列人﹐藉著萬人之主﹑耶穌基督﹑傳和平的福音。 |
37 | 你們自己也知道﹑在約翰宣傳的洗禮以後﹑這福音的話語怎樣從加利利起﹑直傳遍了全猶太。 |
38 | 論到拿撒勒的耶穌﹐上帝怎樣將聖靈和能力膏了他。他走遍四方行善事﹐醫好了一切被魔鬼壓制的人﹐因為上帝和他同在。 |
39 | 我們呢﹑就是他在猶太地區和耶路撒冷所行的一切事﹑的見證人。人竟把他掛在木架上殺掉了! |
40 | 第三天﹑上帝卻使這個人活了起來﹐並給他權能得以顯現﹐ |
41 | 不是顯於眾民﹐乃是顯於上帝所先選派的見證人﹐顯於我們這些在他從死人中復起以後和他同喫同喝的人。 |
42 | 上帝囑咐我們向人民宣傳﹐鄭重地證明這人就是上帝所立定﹑要做活人死人之審判主的。 |
43 | 眾神言人也為這人(或譯:這事)作見證說:「凡信靠他的﹐就可以藉著他的名而得罪赦。』」 |
44 | 彼得還講這些話的時候﹐聖靈就降在所有聽道的人身上。 |
45 | 那些奉割禮﹑和彼得一同來的信徒﹐因聖靈這白白的恩賜居然也傾注於外國人身上﹐就驚奇。 |
46 | 因為他們聽見這些人捲舌頭說話﹐尊崇上帝為大。 |
47 | 於是彼得應時說:「這些人既受了聖靈跟我們一樣﹐誰能攔阻他們不受水的洗禮呢?」 |
48 | 就吩咐他們要在耶穌基督名內受洗。他們便請求彼得多住幾天。 |