1 | 「你能用魚鉤釣上大鱷魚麼?能用繩子繫住(傳統:使沉下)牠的舌頭麼? |
2 | 你能用燈草繩紮住牠的鼻子麼?能用刺鉤穿透牠的腮骨麼? |
3 | 牠哪向你連連懇求﹐說柔和話呢? |
4 | 哪肯同你立約﹐讓你拿牠永做奴隸呢? |
5 | 你哪能拿牠當雀鳥來玩呢?哪能把它繫住來給你幼女呢? |
6 | 搭夥漁夫哪能拿牠當貨物﹐在商人之間去平分呢? |
7 | 你能用倒鉤鎗扎透牠的皮﹐用魚叉叉透牠的頭麼? |
8 | 你把手掌去接著牠;想到這一戰﹐你再也不幹了! |
9 | 看哪﹐人指望要捉拿牠﹑必絕望的;人一見牠﹐自必一敗塗地。 |
10 | 牠不是極兇猛﹑以致無人敢惹牠麼?牠說:『這樣﹐有誰能在我面前站立得住呢? |
11 | 誰跟我對抗﹐我還須與他講和呢(或譯:還得安全呢)?普天之下﹑都屬於我呀(或譯:沒有一個呀)。』 |
12 | 「論到大鱷魚的肢體﹑我不能緘默不言:我要說到牠的大力﹑牠體格之英俊。 |
13 | 誰能揭開牠服裝的皮面?誰能進牠雙重的鎧甲(傳統:轡頭)間呢? |
14 | 牠臉面的門戶誰能打開呢?牠牙齒的四圍盡是令人恐怖呀。 |
15 | 牠的背脊是櫛比成行的鱗甲﹐緊緊合閉著﹐像印得很緊的印章。 |
16 | 這鱗甲一一相連﹐氣也不得透入於其間: |
17 | 它們都互相膠結﹐彼此搭住﹐不能分開。 |
18 | 牠打的噴嚏閃出光來;牠的眼就像晨曦之破曉(原文:眼皮)。 |
19 | 從牠口中發出燒著的火把﹐有火星飛迸跳躍出來。 |
20 | 從牠鼻孔冒出煙來﹐如燒開的鍋和點著的燈心草所出的氣。 |
21 | 牠的氣能點著煤炭﹐有火燄從牠口中發出。 |
22 | 牠脖子上寓有力氣;在牠面前總有狼狽驚恐蹦跳著。 |
23 | 牠的下垂肉互相膠結於軀幹上﹑一片結實﹐不能搖動。 |
24 | 牠的心結實如石頭﹐如下磨石那樣結實。 |
25 | 牠一起來﹐神勇之士都恐懼﹐因膽破而張皇失措。 |
26 | 人拿刀劍扎牠﹐也立不住;矛或箭標短槍﹑都不行。 |
27 | 牠看鐵像禾槁﹐看銅像爛木。 |
28 | 弓箭不能嚇牠逃跑;甩石打牠﹑都變成碎秸。 |
29 | 棍棒牠看為碎秸;短槍之飛颼﹑牠加以嗤笑。 |
30 | 牠肚腹下如尖銳瓦片;牠就像釘耙在淤泥上推展著。 |
31 | 牠使深海沸騰如鍋﹐使海洋如調膏的沸鼎。 |
32 | 牠使牠走後的路發光;令人以深淵為白髮的。 |
33 | 在塵世上沒有能比得上牠的;牠被造﹑而一無懼怕。 |
34 | 一切高大之物都怕牠(傳統:牠看一切高大之物);牠﹑作王﹐凌駕一切驕悍族類之上。」 |