1 | 眾收稅人和『罪人』都走近耶穌那裡﹐要聽他。 |
2 | 法利賽人以及經學士﹑就唧唧咕咕地彼此議論說:「這個人接待一些『罪人』﹐又和他們一同吃飯哪。」 |
3 | 耶穌就對他們講這個比喻說: |
4 | 「你們中間甚麼人有一百隻羊﹐失掉其中的一隻﹐不把這九十九隻撇在野地﹐去找那失掉的﹐直到找著呢? |
5 | 找著了﹐就擱在肩膀上﹐直歡喜。 |
6 | 來到家裡﹐就招朋友和同鄉﹐對他們說:『和我一同歡喜吧﹐因為我那失掉的羊﹑我已經找著了。 |
7 | 『我告訴你們﹐為了一個罪人悔改﹐在天上也必有這樣的喜樂﹐比為了九十九個無需乎悔改的義人﹐喜樂還要大呢。 |
8 | 「或是甚麼婦人有十個『日工錢』幣(希臘文作:『得拉美』希臘銀幣:相當於羅馬的『第那流』;約等於一日工錢)﹐若失掉了一個(希臘文作:『得拉美』希臘銀幣:相當於羅馬的『第那流』;約等於一日工錢)﹐豈不點上燈﹐打掃屋子﹐細細地找﹐直到找著呢? |
9 | 找著了﹐就招集女朋友和同鄉來﹐說:『和我一同歡喜吧﹐因為我失掉『一日工錢』幣﹐我已經找著了。』 |
10 | 我告訴你們﹐為了一個罪人悔改﹐在上帝的使者面前也這樣地有喜樂。」 |
11 | 耶穌又說:「一個人有兩個兒子。 |
12 | 那小的對父親說:『父親﹐請把歸在我分上的資產給我。』他父親就把養生之資分給他們。 |
13 | 過了不多幾日﹐那小兒子就收集一切﹐出外往遼遠地區去了;在那裡揮霍資產﹐浪費地生活。 |
14 | 既耗盡了他的一切﹐沿那地區又發生了很厲害的饑荒﹐他就窮乏起來。 |
15 | 於是他去投靠那地方的一個公民;那人打發他到田地裡去餧豬。 |
16 | 他巴不得將豬所吃的豆莢來填滿了肚子(有古卷作:以得喫飽);也沒有人接續地給他。 |
17 | 他回悟過來﹐就說:『我父親有多少雇工﹐食物充足有餘﹐我倒在這裡因饑餓(同詞:饑荒)而喪命阿? |
18 | 我要起來﹐去見我父親﹐對他說:『父親﹐我犯罪違逆了天﹐也犯罪在你面前; |
19 | 再也不配稱為你的兒子了;把我當做你的一個雇工吧。』 |
20 | 就起來﹐直向他父親那裡走。還離得遠的時候﹐他父親看見﹐就動了憐憫的心﹐跑去撲在他的脖子上﹐熱切地和他親嘴。 |
21 | 兒子對父親說:『父親﹐我犯罪違逆了天﹐也犯罪在你面前;再也不配稱為你的兒子了。(有古卷加:把我當做你的一個雇工吧)』 |
22 | 父親卻吩咐他的僕人說:『快把上好的袍子拿出來給他穿上﹐把戒指戴在他指頭上﹐把鞋穿在他腳上; |
23 | 把那隻肥牛犢牽來宰;我們喫喝快樂吧! |
24 | 因為我這個兒子死又再活了;失掉又得著了。』他們就歡躍起來。 |
25 | 那時大兒子正在田地裡。他來﹐走近了家的時候﹐聽見音樂和舞蹈的聲音; |
26 | 就叫一個僮僕來﹐查問是甚麼事。 |
27 | 憧僕對他說:『你弟弟來了;你父親因接他安健的回來﹐把那隻肥牛犢宰了。』 |
28 | 大兒子卻發怒﹐不肯進去;他父親就出來勸他。 |
29 | 他回答他父親說:『你看﹐我服事了你這麼多年﹐從未疏忽過你的命令;你也從未給過我一隻山羊羔(有古卷作:小山羊羔)﹐讓我和我的朋友一同快樂。 |
30 | 但你這個兒子﹑這同妓女喫盡了你給的養生之資的﹑一來﹐你倒為他宰了那隻肥牛犢!』 |
31 | 父親對他說:『孩子﹐你始終跟我在一起﹐我的一切都是你的。 |
32 | 但你這弟弟﹑他死又活了;失掉﹑又得著了;我們理當歡喜快樂阿。』」 |