1 | 有一日,掃羅的兒子約拿單對拿他兵器的少年人說:我們不如過到那邊,到非利士人的防營那裏去。但他沒有告訴父親。 |
2 | 掃羅在基比亞的儘邊,坐在米磯崙的石榴樹下,跟隨他的約有六百人。 |
3 | 在那裏有亞希突的兒子亞希亞,穿著以弗得。(亞希突是以迦博的哥哥,非尼哈的兒子,以利的孫子。以利從前在示羅作耶和華的祭司。)約拿單去了,百姓卻不知道。 |
4 | 約拿單要從隘口過到非利士防營那裏去。這隘口兩邊各有一個山峰:一名播薛,一名西尼; |
5 | 一峰向北,與密抹相對,一峰向南,與迦巴相對。 |
6 | 約拿單對拿兵器的少年人說:我們不如過到未受割禮人的防營那裏去,或者耶和華為我們施展能力;因為耶和華使人得勝,不在乎人多人少。 |
7 | 拿兵器的對他說:隨你的心意行吧。你可以上去,我必跟隨你,與你同心。 |
8 | 約拿單說:我們要過到那些人那裏去,使他們看見我們。 |
9 | 他們若對我們說:你們站住,等我們到你們那裏去,我們就站住,不上他們那裏去。 |
10 | 他們若說:你們上到我們這裏來,這話就是我們的證據;我們便上去,因為耶和華將他們交在我們手裏了。 |
11 | 二人就使非利士的防兵看見。非利士人說:希伯來人從所藏的洞穴裏出來了! |
12 | 防兵對約拿單和拿兵器的人說:你們上到這裏來,我們有一件事指示你們。約拿單就對拿兵器的人說:你跟隨我上去,因為耶和華將他們交在以色列人手裏了。 |
13 | 約拿單就爬上去,拿兵器的人跟隨他。約拿單殺倒非利士人,拿兵器的人也隨著殺他們。 |
14 | 約拿單和拿兵器的人起頭所殺的約有二十人,都在一畝地的半犁溝之內。 |
15 | 於是在營中、在田野、在眾民內都有戰兢,防兵和掠兵也都戰兢,地也震動,戰兢之勢甚大。 |
16 | 在便雅憫的基比亞,掃羅的守望兵看見非利士的軍眾潰散,四圍亂竄。 |
17 | 掃羅就對跟隨他的民說:你們查點查點,看從我們這裏出去的是誰?他們一查點,就知道約拿單和拿兵器的人沒有在這裏。 |
18 | 那時神的約櫃在以色列人那裏。掃羅對亞希亞說:你將神的約櫃運了來。 |
19 | 掃羅正與祭司說話的時候,非利士營中的喧嚷越發大了;掃羅就對祭司說:停手吧! |
20 | 掃羅和跟隨他的人都聚集,來到戰場,看見非利士人用刀互相擊殺,大大惶亂。 |
21 | 從前由四方來跟隨非利士軍的希伯來人現在也轉過來,幫助跟隨掃羅和約拿單的以色列人了。 |
22 | 那藏在以法蓮山地的以色列人聽說非利士人逃跑,就出來緊緊地追殺他們。 |
23 | 那日,耶和華使以色列人得勝,一直戰到伯亞文。 |
24 | 掃羅叫百姓起誓說,凡不等到晚上向敵人報完了仇吃甚麼的,必受咒詛。因此這日百姓沒有吃甚麼,就極其困憊。 |
25 | 眾民進入樹林,見有蜜在地上。 |
26 | 他們進了樹林,見有蜜流下來,卻沒有人敢用手取蜜入口,因為他們怕那誓言。 |
27 | 約拿單沒有聽見他父親叫百姓起誓,所以伸手中的杖,用杖頭蘸在蜂房裏,轉手送入口內,眼睛就明亮了。 |
28 | 百姓中有一人對他說:你父親曾叫百姓嚴嚴地起誓說,今日吃甚麼的,必受咒詛;因此百姓就疲乏了。 |
29 | 約拿單說:我父親連累你們了。你看,我嘗了這一點蜜,眼睛就明亮了。 |
30 | 今日百姓若任意吃了從仇敵所奪的物,擊殺的非利士人豈不更多嗎? |
31 | 這日,以色列人擊殺非利士人,從密抹直到亞雅崙。百姓甚是疲乏, |
32 | 就急忙將所奪的牛羊和牛犢宰於地上,肉還帶血就吃了。 |
33 | 有人告訴掃羅說:百姓吃帶血的肉,得罪耶和華了。掃羅說:你們有罪了,今日要將大石頭滾到我這裏來。 |
34 | 掃羅又說:你們散在百姓中,對他們說,你們各人將牛羊牽到我這裏來宰了吃,不可吃帶血的肉得罪耶和華。這夜,百姓就把牛羊牽到那裏宰了。 |
35 | 掃羅為耶和華築了一座壇,這是他初次為耶和華築的壇。 |
36 | 掃羅說:我們不如夜裏下去追趕非利士人,搶掠他們,直到天亮,不留他們一人。眾民說:你看怎樣好就去行吧!祭司說:我們先當親近神。 |
37 | 掃羅求問神說:我下去追趕非利士人可以不可以?你將他們交在以色列人手裏不交?這日神沒有回答他。 |
38 | 掃羅說:你們百姓中的長老都上這裏來,查明今日是誰犯了罪。 |
39 | 我指著救以色列永生的耶和華起誓,就是我兒子約拿單犯了罪,他也必死。但百姓中無一人回答他。 |
40 | 掃羅就對以色列眾人說:你們站在一邊,我與我兒子約拿單也站在一邊。百姓對掃羅說:你看怎樣好就去行吧! |
41 | 掃羅禱告耶和華以色列的神說:求你指示實情。於是掣籤掣出掃羅和約拿單來;百姓盡都無事。 |
42 | 掃羅說:你們再掣籤,看是我,是我兒子約拿單,就掣出約拿單來。 |
43 | 掃羅對約拿單說:你告訴我,你做了甚麼事?約拿單說:我實在以手裏的杖,用杖頭蘸了一點蜜嘗了一嘗。這樣我就死麼(或譯:吧))? |
44 | 掃羅說:約拿單哪,你定要死!若不然,願神重重地降罰與我。 |
45 | 百姓對掃羅說:約拿單在以色列人中這樣大行拯救,豈可使他死呢?斷乎不可!我們指著永生的耶和華起誓,連他的一根頭髮也不可落地,因為他今日與神一同做事。於是百姓救約拿單免了死亡。 |
46 | 掃羅回去,不追趕非利士人;非利士人也回本地去了。 |
47 | 掃羅執掌以色列的國權,常常攻擊他四圍的一切仇敵,就是摩押人、亞捫人、以東人,和瑣巴諸王,並非利士人。他無論往何處去,都打敗仇敵。 |
48 | 掃羅奮勇攻擊亞瑪力人,救了以色列人脫離搶掠他們之人的手。 |
49 | 掃羅的兒子是約拿單、亦施韋、麥基舒亞。他的兩個女兒:長女名米拉,次女名米甲。 |
50 | 掃羅的妻名叫亞希暖,是亞希瑪斯的女兒。掃羅的元帥名叫押尼珥,是尼珥的兒子;尼珥是掃羅的叔叔。 |
51 | 掃羅的父親基士,押尼珥的父親尼珥,都是亞別的兒子。 |
52 | 掃羅平生常與非利士人大大爭戰。掃羅遇見有能力的人或勇士,都招募了來跟隨他。 |