聖經中的度量衡-容量

Submitted by mikelee on 二, 2022/11/22 - 22:06

各位 Dr.Bible 的伙伴,歡迎您繼續來到「聖經度量衡」的系列,這禮拜介紹「容量」。

原本以為重量、長度都處理過了,容量應該簡單一點,結果....嚇死小編了。聖經的容量,還有固體容量跟液體容量之區隔,有一些容量的大小一樣,名詞不一樣....呵呵,反正已經整理成表,請各位慢用了。

度量衡-容量-1
為了適當地表現固體容量與液體容量的不同,在各個容量單位的最前面,有一個「固」「液」「固液」的標示(小編謎之音:我沒有很「故意」喔....),同時用顏色區隔一下,希望對大家看表格有幫助。

不過,因為有單位相同的因素,所以有一些欄位是合併的。比如:「賀梅珥」與「柯珥」、「伊法」與「罷特」、「細亞」與「斗(Saton)」,大小是一樣的,所以在表格中,僅呈現一行或者一列。
為何會有相同大小、不同名稱的單位呢?有的是固體容量與液體容量的差異,有的是希伯來語與希臘語的差異,也就是說,不同情境下就會用不同的單位。

度量衡-容量-2

還是有人問,這樣的單位實在很難理解,小編的妙招:把最大的「賀梅珥」想像是一個標準浴缸,最小的「羅革」想像是一個馬克杯,那就很容易著手囉。

然後....這次各網站的參考資料衝突更多,所以,如果您有看到數字跟幾個常用網站不一樣的話,請多多參照一下,小編已經盡力把聖經中找得到的關連給計算進去了。

資料參照網站:
http://www.w4j.org/Bible/BiblicalUnits.asp
http://bible.fhl.net/new/measurement.html
http://www.ccgn.nl/boeken02/jywtzj/chapter35.html
http://www.hebrew.idv.tw/measure.pdf
https://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_and_Talmudic_units_of_measurement