聖經中的原文對應
各位 Dr.Bible 的伙伴,您知道在新約裡面,有哪些字同時出現在舊約嗎?
各位伙伴先回答一個問題:「哈利路亞」在和合本聖經,出現過幾次?十次以上還是十次以下?
答案是四次。ㄟ?我們每個禮拜的敬拜讚美一直唱哈利路亞,怎麼聖經只有出現過 4 次?(而且只出現在啟示錄19章)
原因是,在舊約不是用這個字,而是用「你們要讚美耶和華」,以兩個希伯來字來組合出來,到了新約,就變成一個字來簡稱。
- 閱讀內容 有關 聖經中的原文對應
- Log in to post comments
各位 Dr.Bible 的伙伴,您知道在新約裡面,有哪些字同時出現在舊約嗎?
各位伙伴先回答一個問題:「哈利路亞」在和合本聖經,出現過幾次?十次以上還是十次以下?
答案是四次。ㄟ?我們每個禮拜的敬拜讚美一直唱哈利路亞,怎麼聖經只有出現過 4 次?(而且只出現在啟示錄19章)
原因是,在舊約不是用這個字,而是用「你們要讚美耶和華」,以兩個希伯來字來組合出來,到了新約,就變成一個字來簡稱。
各位 Dr.Bible 的伙伴,您知道新約裡面,有多少種對耶穌的稱呼嗎?
先猜一下,新約裡面,有提到耶穌基督,也有提到基督耶穌,哪一種稱呼比較多?
好的,小編整理出來,總共有十種稱呼。說來也是個組合,就是尊稱+(職分/名字),意思就是,基督或耶穌的組合,前面會再加上「主」或者「救主」的尊稱,這樣排列起來,就有十種了。
這個統計,或許跟伙伴們用中文和合本統計的結果有出入,因為小編是拿希臘文原文碼去做處理的。但是應該差異不大拉。
各位 Dr.Bible 的伙伴,您知道聖經中用過哪幾種語言嗎?
大部分的伙伴應該會回答,就是舊約用希伯來文,新約用希臘文阿。這個算是標準答案,不過,也是有一些可以在延伸的細節可以說明的。
認真說起來,聖經中除了希伯來文、希臘文之外,還有亞蘭文。出現的次數不多(舊約有五處),但也表示這個語言當時頗有影響力。耶穌在新約用的語言,平常時候應該也是用亞蘭文,在馬可福音裡面有三處的記載。
各位 Dr.Bible 的伙伴,您知道聖經中,有哪些愛嗎?
上週整理完希臘文與希伯來文的對照,小編自己還覺得這個題目不是很充足,於是開始深入一些信仰中常用的字來進行。這禮拜的主題是「愛」。
大部分的伙伴,應該對於 Agape 這個希臘文不陌生,因為常常在教會裡面聽到。小編把聖經中提到跟「愛」有關的原文字整理出來,請看附表。
一般提到希臘文的愛,都會說到 C.S.Lewis 的四種愛。不過,書中的四種愛,只有兩個有出現在聖經中。神愛 Apage、以及友愛 Philae。
有沒有相對應的希伯來字呢?小編不敢亂串,不過從原文以及解釋來看,舊約的愛,跟人有關的,有 love/desire(ahab,chashaq),跟神有關的,就是 mercy(checed,racham)。
各位 Dr.Bible 的伙伴,您知道新約希臘原文中,有哪些是源自於希伯來文的嗎?
這個題目有點把小編難倒了。不過,現在的網站資料實在豐富阿,經過整理之後,跟各位伙伴報告這個結果。
整個整理起來,總共有 233 個新約希臘文原文,是從舊約的希伯來文而來的。不意外地,大部分是人名以及地名,小編依據原文在新約裡面的出現次數,做了一個排序,列出前廿名給各位伙伴看一下。
在這個前廿名中,只有四個希臘字不是人名、地名。「阿們」是表達心裡的肯定,「安息日」是猶太人的族群記號,這兩個都是宗教上的重要字眼;「酒」是用來享受的,「地獄」是懲戒罪人的,這兩個都是屬地的事物。